Wednesday, August 19, 2009

Get Backers OST II Shura no Gag Dou Part 1


Get Backers OST #2 Twins

Shura no Gag Dou English Translation:


Shura no Gag Dou - Kakei Juubee Mushashugyou - Daiichibu -
Chi no
Maki - ~Tabidachi Hen~ Part 1



Before we begin, please remember that this is a CD drama, meant to be listened to with the original voice acting, music and sound effects. The mood may not entirely be conveyed in this script alone.

A few notes:
Shouya-sama : Village chief or lord
Oshou : a Buddhist priest. Can be used as a suffix, or as a title combined with -san or -sama
Tama-chan : Common cat name, akin to Kitty
The narrator begins and ends certain paragraphs with old sayings/proverbs. I translated these as best I could, but they still make very little sense. Also, the puns and jokes have been transcribed in romaji as well as translated, but since their humour is mostly phonetic the english version isn't all that funny... They're bad jokes to begin with, so please bear with me!


Fighting on the path of Gag - Kakei Juubei's Samurai Training - First Part - Book of Departure

Narration : All worldly things are transitory. Matter is void, all is vanity. The time is the age of civil war. Innocent citizens dare not step out for fear of being killed in the skirmishes of this era of fighting. The following is the tale of a man wandering blindly, mocking his demanding fate, yet faithful in his path to true strength.

*Sound of needles being thrown*
*Splashing sounds; Juubei catches something*
Kazuki : Wow! Just as expected from the village's number one fish master, Juubei of the flying needles! The sieve is already full!
Juubei: Half are for you. You've been crouching in the river all this time, so I thought... *He pauses* Is the current bothering you?
Kazuki : Not at all.
Juubei : Hmm?
Kazuki : Aah! A big one just swam past!
*Splashing; Kazuki falls over*
Juubei : Kazuki! *Juubei makes his way through the water*
*Kazuki spluttering*
Juubei : I told you to watch your step.
Kazuki : Yes, you did. *he laughs softly*
*Juubei laughs also*

Kazuki : What a pretty sunset! I'd like it if we could just walk like this forever...
Juubei : When I was orphaned, your father, lord of this village, took me in. Ever since I was young he requested that I stay close to you and protect you... and I have. Even now, I will not leave your side. I would even say that, should it cost me life, I will protect you!
Kazuki : Juubei...
*Surprised noise*
Juubei : Hide!
*Horses running by*
Kazuki : Who are they?
Juubei : This looks bad...
Kazuki : Eeh?
*More horse noises*
Emishi : Para poro hero homono hyon!
Juubei : That sounded like... Could they have..?!
Kazuki : Juubei! Smoke... from the village!
*Gasps*
*Footsteps, fade out*

*Footsteps fade back in*
Kazuki : Aah!
Juubei : How horrible!
Kazuki : The village... annihilated
Old man’s voice : *groaning*
Kazuki : Are you all right?
*The man begins to laugh uncontrollably, ending in a squeal. He collapses.*
Kazuki : Hold on!
Juubei : No good.... Even so...
*Many voices laughing in the background*
Juubei : That's..!
Kazuki's father : *slowly and painfully* Kazuki..... Juubei....
Kazuki : *shocked* Father!
Juubei : Shouya-sama! Hold on!
Kazuki's father : Oh... I'm safe you glad both...
Juubei : What on earth happened here?
Kazuki's father : It was... *Laughs uncontrollably*
Juubei : Shouya-sama?
Kazuki : Father!
Juubei : Shouya-sama!
*Footsteps approach slowly*
Paul : What to do... It seems the unexpected struck during my absence...
Kazuki : *surprised*
Juubei : Paul-oshou!
Paul : Carry him to my temple.
Juubei : Yes, sir.

*A bell rings*
Kazuki and Juubei : The house of Infinity? (Mugen-ikka)
Paul : Squid (Ika)... or Octopus... Hmm? *to himself* Is it worth it? *clears throat* Hmm!
In time, an intense laugh can become a killer technique. Those subjected to it have their guts twisted as never before, until they finally melt. A murderous group using that sure kill gag; such is the house of Infinity.
Juubei : Sure kill gag...
Kazuki : Murder group?
Paul : Their true identity is shrouded in mystery. All that is known is that their leader is a man known as the Joker of Fresh Blood.
Kazuki and Juubei : Joker of Fresh Blood?
Paul : However, why would he attack such a tiny village?
*Kazuki's father wakes up, resumes laughing*
Kazuki : Father! Please, hold on!
Juubei : Be sure to keep your wits..
Kazuki's father : *panting* Juubei... Please... protect Kazuki... from them...
*His words fade into more laughing*
Juubei : Shouya-sama!
Kazuki's father : I’ve no choice... Take care of him!
Kazuki : Father!
*He laughs even harder, then collapses*
Kazuki : FATHER!!!
Juubei : Shouya-sama!
Paul : How horrible...
Kazuki : Father... FATHER!!!
Juubei : Damned House of Infinity... I won’t forgive them!
*He slams his fist*
Juubei : Kazuki, watch me. I, I swear that I shall take revenge for your father!
Paul : Namu wa mitabutsu... Namu wa mitabutsu... (Buddhist prayer)

Narration : All living things must decay. Morale is futile.
An empress caged for three days forgets neither dogs nor demons.
In spite of everything, Juubei will leave his childhood home behind to avenge his lord. The next day, about to bid farewell to his birthplace, he has an encounter at the gates of the temple.

*Door sliding open*
Juubei : Paul-oshou, I am in your debt.
Kazuki : Juubei! Wait!
Juubei : I won't stop! I have no choice but to go.
Kazuki : No... You said you'd stay with me no matter what. Now that Father is dead, all I have left is you, Juubei! Didn't you swear to be by my side?
Juubei : I... must defeat the house of Infinity in order take revenge for your father! Let go!
*Kazuki falls back, surprised*
Kazuki : Ouch...
*A pause*
Juubei : Farewell!
Kazuki : Juubei!
Paul : Halt!
Kazuki : Paul-oshou!
Paul : You cannot defeat the house of Infinity as your are now.
Juubei : But...! If I do not avenge my Lord, I will have failed my obligation and would not be able to live with the dishonour!
Paul : If you are willing to go that far... then will you test your strength against mine?
Kazuki : Eh?
Juubei : What?
Paul : If your determination is truly great, then defeating me should be no problem.
Kazuki : No... Paul-oshou...!
Juubei : Understood. I accept this challenge!
Kazuki : Juubei, stop!
Paul : Go on... come when ready!
Kazuki : Oshou-san!
Juubei : Let's go!
*Juubei and Paul prepare for battle*
Juubei : Kono ikura wa... IKURA?! (How much are these?!)
Paul : *Stifles his laughter* Tamagawa no tama-chan tamatama wo damagete tamautte tama ga hareta yo! Horyaa, tamaa! (The Tamagawa’s Tama unexpectedly got his head badly swollen! Poor Tama!)
*Juubei laughs uproariously*
Juubei : DAMMIT!
Kazuki : *Cringing* Tricks... so warped...

Paul : Learn that reckless courage alone is not the path to honour!
Kazuki : Juubei...
Juubei : Leave me!
Kazuki : Aah!
Juubei : I swore to my lord that I would protect you... but, the power I now possess can afford you no safety!
Paul : *Under his breath* That's what I was saying...
Juubei : Priest! I shall leave the village after all, and return once I have acquired strength! Farewell!
*He runs off*
Kazuki : Juubei!
Paul : Let him be!
Kazuki : Oshou-sama...
*Juubei's footsteps fade out entirely*

Narration : The land is at war. In this violent age, is there no hope for this young couple? They may only manage the fleeting happiness of insects who manage to buy themselves time among the flowers. This parting is but a prologue to the fate that otherwise could not come to pass. Halfway to Paradise.

GetBackers -Shuura no Gag Dou Part 2

English Translation:

Shuura no Gag Dou
Kakei Juubee Mushashugyou
Dainibu- Hi no Maki
Shuugyou Hen
Part 2



Translator's Notes :
For best effect, try reading this script while listening to the actual tracks. It makes much more sense that way. There are far more bad jokes in this installment than in the last, hence much more bits that make absolutely no sense in English. I left the original lines in above the translation where a translation alone would fail to convey the meaning. Bad puns ahead, essentially.

I left in a few common suffixes, -chan, -kun, -dono, etc.

Ban's way of speaking contains a few.. unsavoury words, to put it mildly. Since I wasn't up to researching Japanese swear words, I made do where need be.

The scene transition is a clip of Akabane chanting "Inochi" which means Life. This is also the first line of his image song, Shi no Jundou.

The narrator's lines are still incredibly odd.

Fighting on the path of Gag - Kakei Juubei's Samurai Training - Second Part - Book of Training

*Someone running* ~~
Person : Duel!!
*Crowd noises*
Juubei : Warriors who would pursue and ambush from downwind, I would hear your names before punishing you.
Ban : Hmph.. You alone? Midou Banjuurou and Amano Ginjisai take on anyone going to the capital.
Ginji : Doesn’t really matter if you go there or not, but you can't choose your enemies, right?
Juubei : Is that all you've got to say?
Ban : What did you say?
Ginji : Let's get him, Ban-chan?
Ban : Alright. You'll be hurtin' like a bitch once we beat ya..
Juubei : Kakei Juubei challenges you!
Ban : Just watch this.. Undojo tsukatte ii? (Can I use your dojo?)
Ginji : Un! Doujou! (Sure! Help yourself!)
Juubei : Hn. Is that it?
Ban and Ginji : What?!
Juubei : Uwabaki ga tondekita. Wabaki! Kenchuu soya, usoya! Shumi wa shugee deshi, sugee.. Zukan ga ochita, zugon! (My slippers flew away! Rustic Unbleached Silk! No way! My hobby is crafts, awesome.. The picture book fell, bang!)
Ban : Not even close to laughin'...
Ginji : *Laughing* Slippers, he said...
Ban : Dammit! Don't laugh! *Smacks him*
Juubei : Worry not... It was the flat of the blade.
Ban : SHIT!!!
Ginji : We’ll remember this!
*They run away*

Juubei : Yowaki inu hodo yoku hoeru. Soko ni inu wa iru ka. Inu! Uchi no obaa-chan wa ine.
(Even weak dogs can bark. Is there a dog over there? No! Not my grandmother.)
*Crowd laughs*
Random person : Incredible! He beat them!

*Apart from the action*
Kazuki : Juubei... I have followed you...

*Juubei training*
Juubei : Tai ga tsuruta! Kore wa amedetai! Saki ga suru, saki kara. Kouchou-sensei de kocho!
(The sun is shining! But it's raining! The cape was there, since then. The vice-principal is blushing!)

*Much later*
Juubei : What am I doing wrong? I can't be confident with skill like this! My victory was empty...

Kazuki : *hidden* Juubei, no matter where you go, I'll follow you like your own shadow...
*He notices something and gasps* Ah! It's them...

Ban: Hey!
Juubei : You guys.
Ginji : You thought you had us pretty embarassed back there, didn't you?
Juubei. Heh. The defeated gradually become one with the darkness, losing the right to be called warriors. Begone! Get out of my sight!
Ginji : You mean, run?
Ban : Shut the hell up!!!
Ginji : We're gonna get you!
Ban : Snake Bite Special Attack Super Violent stomach rumbling!
Juubei : Argh! This is...
Ban : 999% of my victims get rumbled so hard their guts twist up!
Juubei: What did you say? *Laughs*
Ginji : Allright! Now my turn!
*Electrified Juubei laughter*
Ginji : Electric Roar of Laughter Strike! Like a river hitting a dam, the roar of laughter floods you up 100% and then you end up dead!
*Juubei is laughing uncontrollably*
Ban : Hn. Actually, you just go to sleep.
Kazuki : Juubei!
*Juubei collapses*
Ginji : Now that was our sure kill technique. It completely destroys all enemies with laughter and is known as Underground Gag Technique.
Juubei : *Shocked* This too is Gag?
Ban : You call it Gag, but it ain't that clear cut. Now you should back off before you get hurt more!
Kazuki : Juubei!
Juubei : Wait! Please, teach me that technique!
Ban : What did you say?
Ginji : Isn't it shameful to beg for your life like?
Juubei : No! I have an opponent that I must defeat regardless of the cost!
Ginji : Ban-chan, what do we do?
Ban : Interesting. Then come on, we'll lead ya. To where that person is.
Juubei : That person?
Ginji : Yeah. The top line of Underground Gag Technique, Dr. Jackal.
Ban : Even Nobunaga and Prime Minister Hideyoshi fear this brand of underground Gag! (*)
Juubei : Ohh!
Ban : It's rare for that person to take on students. Are you ready to cross over to be taught by Dr. Jackal?
Kazuki : Juubei..

(Scene Change) Akabane chanting : Life...

Akabane : You are the one who wishes to receive the gift of my art?
Juubei : Yes. I am named Kakei Juubei.
Akabane : I am Akabane Kuroudo. I am not taking pupils.
Juubei : Please!
Akabane : Are you the type of man who can do nothing more than beg on your knees? Well, it can't be helped. Shall I decide after hearing some of your lines?
Juubei : Here I go! Ikasumi de udon wo konetara kuro udon. Kuchi ni ooku na doubutsu wa aa, kaba, ne? (A popular brand of noodles are black noodles. An animal with a big mouth is a hippopotamus, right?)
*Akabane smacks/slices him*
*Juubei laughs*
Ban : What an idiot.
Ginji : After being hit by Jackal's tools, it takes about a week to stand up again, right?
Akabane : Is that bad? At any rate, his rural Gag must be eliminated. He will need dedication.

(Scene Change) Akabane chanting : Life...

Akabane : Top line Underground Gag. It is best used as an implement for direct attacks. Juubei-dono, please test your flying needle attack on these two as much as you desire.
Ginji : Eh? Why on us?
Ban : Hn. Interesting. Wanna end up dead?
Juubei : Well, please excuse me.
*Impact noise*
Ginji : Ugh.
Juubei : It hit.
Ginji : *Choking, struggling*
Juubei : Ginjisai-dono, can you breathe?
Ban : Oi!
Tare!Ginji : Thanks a lot!
*Shock all around*
Tare!Ginji : Hoe! Hoe!
Ban : That hit turned the moron into a tare!
Juubei : One more shot!
Ban : Oof!
Tare!Ban : Wow, that was delicious! What is this new feeling called?
*Both Tare babble on for a bit*
Akabane : Really, now, this isn't pretty! Looks like there is only one option.
*Much slicing*
*Juubei laughs*
Akabane : Dedication is important in humans.

Kazuki : Juubei.. Is it right to go this far for laughter?

Narration : Catastrophe at the Palace. Excitment is half evil. Temptation. Such is the dark scent that hangs in the air where these people stand. Now that he has stepped into the underworld, Juubei will find that he cannot return the serene days of his youth. Time flows by.

*Crowd noises*
Random guy : They ran without paying! Arrest them!
*Needles being thrown*
*Victim laughs*
*Rushing footsteps*
Ginji : Juubei-kun, you've gotten really skilled!
Ban : Thanks to you it's gotten really easy to eat without paying!
Juubei : It's you two who are doing all the work!
Ban : Your training sure paid off. You make a great ally for us.
Ginji : We'll do lots more eating and running together, won't we?
Juubei : Aa! Getting food the honest way just doesn't taste as good!

Kazuki : Juubei... You have fallen far.
Emishi : Hold it. You three, don't you know it's bad to eat without paying?
Ginji : Who're you?
Ban : Is there someone who hasn't heard about us?
Emishi : You're the hoodlums who call themselves Underground Gag, aren't you? You seem pretty well known lately, but in the end the underground is still the underground.
Ginji : What was that?
Ban : Hn. Interestin'. How about a little match?
Emishi : A match might not be so good for you.
Ban : Oh yeah? Snake Bite!
Emishi : Horo hara here herepo horarame pyon!
*Ban and Ginji start to laugh*
Ban : We lost.
Ginji : We've been conquered, haven't we, Ban-chan?
*They collapse*
Juubei : What? This attack...
Emishi : Well then... Only one of the three left?
Juubei : Ah! Damn you!
*He attacks*
Emishi : Hmm. This is the wrong way to make someone laugh.
Juubei : What?!
Emishi : Hen pero hore haremi horee!
*Juubei laughs and collapses*
Emishi : This is the top when it comes to laughter.
Juubei : Please wait! Tell me your name!
Emishi : Emishi Harkukinojo. Well, it's no problem just to give my name.
Juubei : Emishi... Harukinojo.
Kazuki : Juubei...
Juubei : Kazuki! You...
Kazuki : I'm sorry. I knew I shouldn't have followed you. I couldn't stand it. I got so tired of watching you fall into the ways of the Underground Gag. But, it'll be allright now, right? You made a mistake but... Never mind. Let's go back to the village.
Juubei : Let go.
Kazuki : Juubei!
Juubei : I told you... I can do nothing else to protect you. It'll be like this only until I am free to return to my former path! Sensei! Harkinojo-sensei!!!
*He runs off*
Kazuki : Juubei!

Narration: Base materialism upon a Mandala. Youth is like running through a war zone. Lose your grief! Then live on. There is no clear path before you. There can be a path made behind you. No one can take your path away from you.

(*) Nobunaga and Hideyoshi : This is a reference to Hideyoshi Toyotomi, who in the late 1500s won many a conquest in the service of Nobunaga Oda, a rather infamous daimyo. Hideyoshi eventually became Taiko, or Prime Minister, of all Japan. The era is the same as that of this drama, being the end of the warring-states period, making this ancient history current in the context of this drama. Interestingly enough, Hideyoshi was known to be extremely ugly, and often refered to as "saru" or Monkey...

GetBackers -Shuura no Gag Dou Part 3

English Translation:

Shuura no Gag Dou
Kakei Juubee Mushashugyou
Daisanbu- Ten no Maki
Kenketsu Hen
Part 3



MusicPlaylist
Music Playlist at MixPod.com


Notes from the translator:
Once again, I remind you that this script is meant to be read along with the drama, or at least knowing what the actual drama sounds like. Hearing the voices is as important as knowing what they're saying, and sometimes more so. Besides, why wouldn't you want to hear these bad jokes first hand?
As with the previous part, lines that wouldn't be funny at all in English are translated idrectly with the original line left in. Such lines are mostly jokes featuring rhyme or alliteration or something like that. Also, beware the bad puns.
Suffixes left untranslated include -san, -kun, -sensei, and -dono as well as Emishi's -han, which is just -san in Osaka-ben, his dialect.

The term Easterner is used here to refer to a native of Eastern Japan, or Kantou, as opposed to Kansai, Western Japan. The differences between these regions are large in terms of manner of speaking. Also, people from Kansai are generally held to be funnier than the rest of the country.


Fighting on the path of Gag - Kakei Juubei’s Samurai Training - Third Part - Chapter of Conclusion

Narration : Having unexpectedly set foot into the top line Underground gag technique, Juubei had a fateful, eye-opening encounter with Emishi Harukinojo. Juubei’s new days of training have begun.

Juubei : *Training* Nagai mono ni amake no ni! Ninja minna de nan nin ja? Arumikan no ue ni aru mikan. Waiyaa hata no wa dare ya wa ya? Haa! (When it’s long, it’s going to rain! How many of you are ninjas? Mandarins grow above the trunk. Who’s that beside me?)
*Normally* So this is inspiration from the overworld... How refreshing. It’s as if it were penetrating my heart.
*resumes training* Fish survival makes for tasty survival.
Emishi : The old fisherman seems unsteady...
Juubei : *splashing* You called, Harukinojo-sensei?
Emishi : I take it your recovery is going well?
Juubei : Yes. I have preformed many numbers lately. All thanks to the gift of your instruction. I have realized that my heart had been stolen by the path of darkness. I have much to atone for.,
Emishi : You’re too young to expect not to make mistakes.
Juubei : I will focus until my hair falls out.
Emishi : That’s good. Well, later.

Kazuki : Juubei, I’m glad to see you return to an honest path.
*He notices something* Look out! An arrow..!
Juubei : *Hit* Ugh! No.. Nothi... Not bad, no arrows... Argh!
*recovers* That was close! It almost broke my spirit. This attack came from... No way!
*rustling paper* Is this arrow-mail? *reads* The Top Line does not forgive traitors. That person will come to drive you beyond hell itself. *crumples the note*

Juubei : Harukinojo-sensei, I must depart. Since I came to be here I have been nothing but trouble to you. Once one has set foot in the dark world, one cannot return to life in the surface world so easily. This is fate, as ordered by the error of my ways. I shall be sure to bring defeat to the Underground Gag.
Emishi : Hold it.
Juubei : Harukinojo-sensei.
Emishi : Can you really defeat those three? Is the top line going to fight you seriously?
Juubei : I do not know. However, I will face the consequences should I fail to defeat them.
Emishi : Hm. I guess nothing I say will stop you. At least let me give you a parting gift. Remember this well : Pon Pero Harehere Hoyame Hyon!
Juubei : *Laughs a lot*
Juubei : What is this technique? Had I heard any more I surely would have died!
Emishi : Well, it’ll beat your opponents.
Juubei : Thank you very much! *leaves*

Emishi : *to himself* But when the time comes, will you be able to use that technique against those three?
*louder* You over there, how long were you planning to hide?
Kazuki : So you noticed my presence.
Emishi : Don’t just stand around here. Right now, Juubei-han needs someone like you.
Kazuki : Thank you very much. *runs off*
Emishi : Hmm.

*Water noises in the background*
Juubei : Aah. Hot springs are never lacking while travelling. If were to leave this bath, I could see the capital. Yet I have no intention of leaving...
*Splashing noise*
Juubei : Who is that?!
Kazuki : Juubei, it’s me.
Juubei : *surprised* Kazuki?! You, still...
Kazuki : Juubei, stop your fight with Underground Gag.
Juubei : What are you saying?
Kazuki : I have a bad feeling about it. I don’t think you’ll win against that Akabane Kuroudo, Juubei. I’m afraid to lose you, Juubei.
Juubei : Kazuki..
Kazuki : It’s still not too late. Let’s go home. We could live together, quietly. Isn’t that enough?
Juubei : I cannot do that. You haven’t forgotten have you? Avenging my lord... I still haven’t... and if I don’t, there will be no one else. Here I swear to destroy Akabane Kuroudo!
Kazuki : But!
Juubei : Please understand. I swore to my lord that I would protect you.
Kazuki : Juubei...
*Sudden splashing*
Akabane : I do not apologize for intruding on your watery privacy.
Juubei : Damn you!
Kazuki : Akabane Kuroudo!
Akabane : Hm hm. It has been a while.
Juubei : Let him go! This doesn’t concern Kazuki!
Akabane : There is a connection. A large one.
Juubei : What?!
Akabane : You shall vanish. *Scalpel sound*
Juube i: You two! You were alive?
Ban : Hah. A hot spring’s no place to get any backup.
Ginji : Sorry, but you’re gonna die.
Juubei : Keh.. Sutoomu ga suto.. (Storms are su...)
Ban : *Cutting him off* Super Violent Stomach Rumbling!
Ginji : Electric Roar of Laughter strike!
Juubei : *laughs very hard, falls into the spring*
Kazuki : Juubei!
Ban : Keh. That’s a good look for ya.
Juubei : *Still laughing, somewhat insanely*
Akabane : My, you aren’t dead yet. Shall I send you to heaven? *Slice*
Juubei : Argh! *More laughing*
Akabane : My, still alive. *more slicing*
Juubei : *continues laughing*
Kazuki : Juubei! Hang in there!
Ban : Hehehehe, he hasn’t got a chance.
Akabane : Just how many smiling marks will it take?
Kazuki : Juubei! That technique! Use the technique Harukinojo-sensei gave you! Hurry!
Juubei : *still giggling, then recovers* Let’s go! Harukinojo-sensei mysterious sure-kill attack! Pon pero!... Pon pero... Popopo pon pero!... Why? Why won’t the rest come?
Akabane : For an Easterner like you that technique is impossible. Now it’s time to sleep. .
Kazuki : Juubei!
Emishi : Pon pero harahere homere hyon!!
Akabane : Damn you...
Emishi : Hara pori hire pora hara poro hire pora!
Akabane : *Cannot hold back his laughter, collapses with a splash*
Ban : Hang on!
Kazuki : You are!
Juubei : Harukinojo-sensei!
Emishi : I was a bit worried and came to have a look. Good thing I did.
Juubei : So you came out here because of the trouble I caused you. Even your instruction did not suffice for me to succeed. I deeply apologize.
Emishi : I only wanted to see you two happy. And safe above all.
Juubei : Sensei..
Kazuki : Thank you very much.
Akabane :*cackles* So you came after all... Joker of Fresh Blood.
Kazuki : Eh?!
Juubei : What did you just say?!
Akabane : Once, warriors stormed every road bringing great calamities about. The House of Infinity.
Kazuki and Juubei : Ah?!
Akabane : The actual work was done by the Joker of Fresh Blood, this man Emishi Harukinojo.
Kazuki : That can’t be!
Juubei : Do not speak nonsense!
Akabane : Remember well what you saw.
Emishi : *echoing like a flashback* Para poro hero hohero hyon!
Juubei : AAH!
Kazuki : Ah!
Akabane : Hehehe. Our objective is the same, Joker of Fresh Blood.... *gasp*
*Big splash*
Ginji : Sensei! Akabane-sensei!
Juubei : Harukinojo-sensei!
Emishi : It can’t be help now that you’ve found things out. Kazuki-han? Go gently and die!
Kazuki : Aah!
Emishi : I thought I’d take Kazuki-han and do some delicious things but... it turned out Akabane-han was here so that thinking stopped.
Juubei : Why? Why do you target Kazuki?
Emishi : That’s the one thing I won’t answer. Well, now die. Pon pero hara hemo herepi hyohen!
*Juubei contains his laughter*
Emishi : Hara hiro peere horamuhyo here here!
*Juubei laughs a bit*
Emishi : Hara hiro peere hogougo hogu hogussu! Hogussu!
*Juubei laughs out loud and falls into the hot spring*
Kazuki : Juubei!
Emishi : Hn. The match is done.
Juubei : Sorry... Kazuki... In the end I was not able to protect you.... Hurry... Finish me.
Kazuki : Juubei!
Emishi : Still being alive after my attacks is proof that you were truly my student. Pon pero..!
Kazuki : *interrupting* Wait! I’ll protect Juubei!
Emishi : Wha’d you say?
Juubei : Kazuki... Stop, you’ll be killed!
Ban : He...
Ginji : No way!
Juubei : Kazuki...
Kazuki : Let’s go! Behold my technique!
*Cheesy music begins*
Kazuki : *singing* How do you write the ‘ka’ in Kazuki? On an old manuscript the old-fashioned way!
Juubei : What the...
Kazuki : *singing* How do you write the ‘zu’ in Kazuki? On an old manuscript the old-fashioned way!
*Barely restrained laughter*
Juubei : What madness is this?
Ginji : This is... A show of force?
Kazuki : *singing* How do you write the ‘ki’ in Kazuki? On an old manuscript the old-fashioned way!
*End music*
Juubei : Someday, this surge will...
Emishi : *Bursts out laughing and collapses*
Ban : This... must be... what sensei... talked about!
Emishi : Fuuchoin clan’s ultimate melodious sure-kill attack strategy.... That technique must be... the one-string ideal! This is what I was seeking... I’ve seen it all!
*Emishi laughs madly, joined by Ban and Ginji. All three collapse*
Juubei : To think that technique could do so much.
Kazuki : Since it could, I didn’t want to show it. Well, let’s go home, Juubei .
*Slap*
Juubei : Instead of protecting you, I was protected. Now I cannot possibly keep my promise to my lord. I will definitely learn to use that strategy. Until then I cannot go home!
Kazuki : Juubei!
Juubei : Farewell, Kazuki!
Kazuki : Juubei! Then, I’ll teach it to you! Juubei! Juubei!!! The ‘juu’ in Juubei is a good match!!

Narration : Some things in this world are unique. How do you write the ‘jin’ in ‘wakou doujin’ (young man)? Ah! The red, red sun is blazing. When will the day come for this young couple to obtain happiness? And the day when youth reaches the heavens.. That is the miso soup the gods drink. The gods’ miso soup. Only gods criticize. And the gods only know. The rest is up to you.

Juubei : How do you write the ‘juu’ in Juubei? On an old manuscript the old-fashioned way. (Repeat until fade)